mpv2oboeru

mpv helpers to create flashcards from movies and TV shows
git clone anongit@rnpnr.xyz:mpv2oboeru.git
Log | Files | Refs | Feed | README | LICENSE

Commit: 326cdc43f799336bd66c9ab9fc3573b7c920a786
Parent: 6db66dd9ada4e70a9603b3399eed881043098390
Author: Ren Tatsumoto
Date:   Sat,  5 Sep 2020 19:41:13 +0300

spell check

Diffstat:
MREADME.md | 8++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/README.md b/README.md @@ -98,7 +98,7 @@ Ctrl+e script-binding anki-export-note Ctrl+h script-binding sub-rewind a script-binding mpvacious-menu-open ``` -These additional bindings aren't enabled by default but can be accesesed via the menu (`a`). +These additional bindings aren't enabled by default but can be accessed via the menu (`a`). ``` Ctrl+s script-binding set-starting-line Ctrl+r script-binding reset-timings @@ -106,7 +106,7 @@ Ctrl+t script-binding toggle-sub-autocopy ``` ## Usage ### Global bindings -* `Ctrl+e` - **E**xport a card with the currently visible subtitle line on the front. +* `Ctrl+e` - Export a card with the currently visible subtitle line on the front. Use this when your subs are perfectly timed and the target sentence doesn't span multiple subs. * `Ctrl+h` - Seek to the start of the currently visible subtitle. Use it if you missed something. ### Menu options @@ -123,7 +123,7 @@ Press `Ctrl+e` to make the card. * `r` - Forget all previously saved timings and associated dialogs. -If subs are badly timed, first of all, you could try to retime them. +If subs are badly timed, first of all, you could try to re-time them. [ffsubsync](https://github.com/smacke/ffsubsync) is a program that will do it for you. Another option would be to shift timings using key bindings provided by mpv. @@ -139,7 +139,7 @@ in the Anki Browser. Then use [qolibri](https://aur.archlinux.org/packages/qolib or similar software to add definitions to the card. Pressing `t` in the `advanced menu` toggles the `autoclip` option. -Now as subtitles appear on the screen, they will be immidiately copied to the clipboard. +Now as subtitles appear on the screen, they will be immediately copied to the clipboard. You can use it in combination with [Yomichan](https://foosoft.net/projects/yomichan/) clipboard monitor. `Yomichan Search` is activated by pressing `Alt+Insert` in your web browser.